ТАКОЙ МНОГОЗНАЧНЫЙ «GET».
Нет, ну мы знаем, что «get» значит «получать». Но давай взглянем на такую ситуацию:
Ты что-то объясняешь собеседнику и вдруг слышишь: «I don’t get it.»
Вот чтоооо? Что, спрашивается, он не получает?
Сидим дальше, киваем, улыбаемся. Кто-то в дверь позвонил. И тут он: «I’ll get it!» Получит, наконец, что-то! Успокоится хоть… Но нет, возвращается с пустыми руками. Соседи что-то выясняли. Опять ни с чем остался.
Какие-то цифры начал надиктовывать и тычет в блокнотик. Ну записали, конечно, раз уж просит. И тут опять: «Did you get it?»
Теперь и мы должны что-то получить? 🧐
«Get», как ты догадался, так просто одним словом не переведёшь. Он может означать что угодно в зависимости от обстановки. Важно прочувствовать его базовые значения и плясать от них:
✅ получать (предмет приближается к нам, становится нашим) «get a present »
добираться куда-то (мы приближаемся к месту, ✅ соединяемся с ним в пространстве) « get home »
✅ становиться каким-то (приближаем к себе характеристику, сливаемся с ней)
« get angry »
Что мы имеем:
В первом случае « I don’t get it » - это непонимание наших объяснений. Я не понимаю = я не приближаю твои слова к себе, они не становятся мне родными.
Второй случай. « I’ll get it! » = я доберусь до двери, я приближусь к ней, я займусь этим вопросом. А ты сиди отдыхай, оставайся в отдалении от задачи открывания двери.
Третий случай. «Did you get it?» = ты уловил цифры? Записал? Приблизился к задаче? Выполнил ее?
Если хочешь больше практики с get на этой неделе, ставь реакцию. ✨
